Traces échos poétiques du colloque LEEL 2023

Placé sous le signe de la création, le colloque LEEL 2023 a été riche d'imprompts poétiques et de performances artistiques en toutes langues. C'est donc avec joie que nous publions ici quelques traces en résonnance, en guise d'échos poétiques, de ce colloque.

 

 

 

Impromptu final, par Sébastien Gavignet

 

Lire et écrire entre les langues

C’est la promesse de l’aube

Ou plutôt de l’aurore langagière

Trust me : it’s not a cliché

Oye como va, oye

Dans l’amphi 5 et

Sur les bancs en bois

Les paroles que l’on boit

Not so easy to digest

De Alexis Nuselovici

Qui veut rester quelquefois au seuil

Comme un résistant des temps modernes

Poesía es por todo los lados

De la traduction à l’injonction

Des politiques plurilingues

Aux énonciations

Des ateliers, talleres de palabras

Habiter poétiquement le monde

Tu casa es tu casa

Y si es la mia

Believe the languages

On the top of your thong

On the border of every song

Que chantent les sirènes

de Malika, Gaia, Elisabeth, Chayma, Casja ou Noëlle.

Merci, Isabelle and her dream team.

Les mots de Chantal Dommartin

Ou la voix de Lise Gauvin

Voz

Voice

Vox

Tu vois

Il y en a pour toutes les voi(e)(x)

Et LEEL

Les elles…

Nous enchantent, encantado

Esperamos la próxima

Avec envie.

See you for the next.

And the next is you.

 

 ☆

 

Note de bas de page, par Christan Tortel

Personnes connectées : 3 Flux RSS | Vie privée
Chargement...